Last night I was trying to submit my Scots translation of In The Bleak Midwinter to Spotify‘s playlist pitch tool. A question on the form is “What languages are the lyrics in?”. Despite having Gaelic and other minority languages as options, Spotify did not offer Scots as an option, and I couldn’t submit my song for consideration in the correct language. I made contact with SpotifyCares only to be told that they were “not able to confirm if or when your specific request will be addressed” but they were “building new features and tools for you to use”. Scots isn’t a technical tool or feature, it is a language in which people speak and sing in and release music into Spotify in. And Spotify should treat it as such and add it to the list of languages.
That look she gives you when you announce a new Scottish independence referendum date. 🏴
Business chic 💅🏻 I had the joy of meeting and working with Euan Anderson on a few new snaps. Check out his work, a smashing human and braw photographer. @euanandersonphoto
Finally, the rider was adhered to. No puppy? No singey. 🐶
Today is Make Music Day. I’m taking part in the Global Folk Challenge. Here’s ‘Coorie In’ written by Pauline Vallance and translated further into Scots by yours truly. ✨
Coffee first, then gig ☕️